Next, I want you to write down as many borders as you can think of, i.e. county, state, family, cultural, linguistic, socioeconomic, etc.
Finally, I want you to think about how these borders influence you as a communicator. For example, when you identify as an Iowan, one living within the artificially-drawn and recognized borders of the state of Iowa, do you think you speak as Iowans would speak? Write as most Iowans would write? What does that mean to you, really? In other words, in what ways may that border be influencing you–or not?
Borders can be fluid, not fixed. Check out this map of United States’ borders and dialects. What borders are drawn based on federal or zoning jurisdictions? What borders have arisen based on language patterns used in communities? Do they ever intersect?